Le singe de Hartlepool – Bd ado/adulte

HartlepoolLe singe de Hartlepool

Wilfrid Lupano & Jérémie Moreau
Coll. Mirages
Delcourt (2012)

^^^^^

C’est une Lecture Commune avec Blandine du blog Vivrelivre

Une bande dessinée que Sophie vous a déjà présenté sur ce blog, ici-même.

Une nouvelle édition a été lancée en 2014 qui est enrichie d’un cahier historique rédigé par Pierre Serna et illustré par Jérémie Moreau. Il est intitulé Le Singe de Hartlepool ou la fausse vraie histoire des débuts du racisme. Merci Wiki

^^^^^

1814 : Une époque où Français et Anglais ne s’aiment pas beaucoup. Les guerres Napoléoniennes sont toujours en cours. Au début de cette histoire, un bateau français frappé par le foudre coule au large des côtes anglaises. Seuls deux marins vont réchapper de ce naufrage : un jeune mousse, Philip et un singe, mascotte du bateau. Le jeune mousse, élevé par une nurse anglaise, va rapidement s’intégrer à une bande de gamins, tandis que le singe, qui, bien évidemment, ne parle pas, va faire les frais de la bêtise des habitants…

Je vous laisse le plaisir de découvrir à quoi on reconnaît un français…

^^^^^

A la bibliothèque où je travaille, j’ai vu passer de nombreuses fois cette bd. Mais je ne me décidais pas à l’emprunter : je trouvais la couverture triste, quand au dessin, il ne me plaisait pas du tout… A force d’entendre les gens me dirent “vous l’avez lu celle-ci ? Elle est géniale !!” Je me suis dit qu’il fallait tout de même que j’essaie. Et bien m’en a pris, c’est une histoire terrible, mais une bd géniale, effectivement ! Et les visages grimaçants des personnages illustrent très bien le propos : la bêtise humaine.

Une bd qui est à la fois très drôle… et très triste !

^^^^^

Pour écrire cette bande dessinée, Wilfrid Lupano s’est inspiré d’une légende qui court sur une ville du nord de l’Angleterre : Hartlepool  Une légende apparemment encore bien vivace… Je vous laisse découvrir pourquoi à la fin de la bd.

“Le Singe de Hartlepool” a reçu de nombreux prix, dont le prix des libraires 2013 et le Prix Château de Cheverny de la Bande Dessinée Historique 2013

^^^^^

Je n’ai pas trouvé de blog pour Wilfrid Lupano (il en avait un avant, mais il est fermé)

Pour Jérémie Moreau par contre, j’en ai trouvé 3 ! “Chronique contemporaine des pousseurs de pierre“, un site plus récent, et son site actuel ?

Lupano et Moreau participent tous les deux à l’association The Ink Link : une nouvelle approche des projets de développement et d’actions humanitaires grâce à la Bande Dessinée ! 

parenthèse

Cette semaine, nous sommes reçus par Noukette

Découvrez d’autres avis, ceux de : Le petit carré jaune, Jérôme, Yvan, Noukette et Jacques

Livres et comptines pour les petits

Quelques petits livres avec des comptines pour les petits, un classique du livre pour enfant, mais très varié !

  imagidouxImagidoux : comptines pour la maternelle

Des comptines pour apprendre les lettres, formes, chiffres ou encore couleur. Un livre donné dès 1 an, un peu compliqué pour les plus petits car les comptines sont moins accrocheuses que celle pour les bébés, mais si l’enfant s’y habitue progressivement il pourra ensuite apprendre plus facilement, car les mélodies seront naturelles pour lui.

Des illustrations d’un style assez enfantin, qui ne sont pas non plus assez contrastées pour les plus petits, Mini hérissonne n’a pas réellement accroché, même si Jean Petit lui a beaucoup plu ! Malheureusement les comptines sont très courtes et c’est assez dommage car on a parfois l’impression de s’arrêter en route, comme avec les couleurs.

Un album bien adapté à la maternelle – pas vraiment avant même si c’est toujours possible – qui mérite d’être accompagné et compléter pour un véritable apprentissage.

Gründ, 2015

Mes premières comptines en anglais

comptinesanglais

Ce titre, illustré par Séverine Cordier, comme mes Premières comptines avec bébé, nous a beaucoup plus séduit. Dans cet album cartonné aussi il y a une possibilité d’apprentissage, mais surtout l’enfant se familiarise avec les sonorités de la langue anglaise. Chaque comptine est accompagnée d’une illustration, mais aussi du texte et de sa traduction française. Les deux voix qui chantent les comptines ont une jolie sonorité (Yasmin Shah et Inaïs Bouvy), et c’est agréable d’écouter ce titre, même en boucle comme aiment les tout petits.

Dans ces deux titres les puces tactiles sont très réactives, pour allumer comme pour éteindre, et ma mini hérissonne est devenue experte pour faire fonctionner la musique. Même si son doigt traine encore un peu trop parfois, éteignant directement la musique…

On écoute beaucoup ce petit livre en ce moment !

+ Un titre pour le rendez-vous albums – Langues Etrangères

Gründ, 2015

chantsnoel

Mes chants de Noël

Bien sûr, Noël est maintenant derrière nous, mais avec mini hérissonne on se régale depuis décembre avec ce titre. Là encore, des puces très réactives, que mini hérissonne peut activer seule, et des chants classiques. 14 pages cartonnées, 6 chants (Petit Papa Noël, Noël russe, Mon beau sapin, Vive le vent, Une fleur m’a dit, Douce nuit). Illustrés par Elsa Fouquier, ces chants permettent de vraiment se mettre dans l’ambiance de noël (et d’y rester en ce qui nous concerne !)

Un livre tout simple, avec des chants très courts, c’est troublant d’ailleurs, qu’il n’y ait pas la fin des chansons qu’on connait bien comme Petit papa Noël… mais pour les petits c’est bien adapté à leur capacité d’attention.

Mini hérissonne aime beaucoup cette collection chez Gallimard Jeunesse, on vous a parlé notamment des bébés animaux.

Et vos enfants, quels sont leurs comptines et livres de comptines préférés ?

Harry Potter #Concours

***
Calendrier de l’avent 2015
Cadeau du 1er décembre

*** *** ***

Commencer un calendrier de l’avent par Harry Potter, forcément, c’est juste parfait ! 

J’ai décidé il y a peu de relire (encore!) les 7 tomes d’Harry Potter, mais en anglais cette fois ci! J’ai déjà lu les derniers en anglais, à leur sortie, mais je n’avais pas toujours bien saisi les subtilités, surtout dans le dernier tome, assez sombre ! Lire Harry Potter en anglais, ça demande des efforts, surtout que je n’ai pas fait d’anglais depuis la fin de mes études (il y a 10 ans, hum…). Comme je n’ai pas le temps de prendre des cours pour avoir un meilleur niveau, j’ai commencé à regarder les cours d’anglais en ligne comme ceux d’EF EnglishTown que je croise souvent dans mon travail pour leurs voyages linguistiques. Un site sérieux qui permet de se connecter quand on a le temps, avec des cours particuliers et des cours collectifs.

Avec mini hérissonne je n’ai pas encore trouvé le temps de sauter le pas…. Et donc en attendant, je relis Harry Potter en commençant par le tome 1, plus facile, et qui me permet de faire les correspondances entre les noms français et anglais ! Et oui Poudlard est en fait Hogwarts, Rogue devient Snape, Longdubat > Longbottom… Sans parler des formules magiques !

Pour m’aider dans cette relecture anglaise, la version illustrée vient de paraître, en anglais, mais aussi en français d’ailleurs !

Une magnifique version illustrée par Jim Kay, toute en couleur, qu’on ne se lasse pas de regarder… et qui me donne le courage d’avancer, même en anglais ! Les illustrations ne sont pas du tout inspirées des films, Jim Kay a donc réussi à créer tout un univers, assez proche du site Pottermore, et qui correspond vraiment plus à ma vision de Harry Potter que les illustrations de couverture française !

Dans ce premier tome d’Harry Potter, on part à la découverte du monde des sorciers, cette version illustrée est donc le must à offrir pour les fans à noël, mais aussi une superbe façon de découvrir notre petit sorcier préféré pour tous les enfants qui ne le connaissent pas encore !

Harry Potter est un livre magique, dans tous les sens du terme, qui plait aussi bien aux enfants, dès 8-9 ans environ pour le premier tome, qu’aux adolescents et aux adultes ! Un livre intergénérationnel, dont le succès est évidemment déjà démontré, mais qui offre avec cette nouvelle version illustrée une nouvelle lecture ! 

C’est mon livre anglais préféré, un livre doudou, que je lis et relis, et que je suis heureuse de découvrir avec de si belles illustrations !

***

calendrier de l'avent 2015 concoursDouble concours pour cette première case du calendrier !

Tout d’abord vous pouvez tenter de gagner ce premier tome d’Harry Potter illustré par Jim Kay, au choix en français ou en anglais !

Pour cela il vous suffit de répondre en commentaire à la question suivante :
> Harry Potter et vous ?! Dites moi pourquoi vous aimez Harry Potter, ou pourquoi vous souhaitez le découvrir ! 

+ 1 chance en vous abonnant à la newsletter du blog et/ou en jouant pour la deuxième partie et/ou en relayant le concours (l’indiquer dans un nouveau commentaire!)

Concours ouvert au monde entier, du 2 au 29 novembre. Résultats prévus le 1er décembre 2015. Règlement complet

 ***

Deuxième concours, en partenariat avec EF Englishtown ! Tentez de gagner un des 10 chèques cadeau Amazon de 25€, en votant pour élire Harry Potter votre livre de fiction anglais préféré !

Concours ouvert jusqu’au 24 novembre, monde entier.
Clos – Merci pour vos votes, vous avez permis de faire gagner Harry Potter, et moi par la même occasion !

Lire en anglais – Tip Tongue

 

tometlesecretRoman pour apprendre l’anglais, pour enfants

Tom et le secret du Haunted Castle

de Stéphanie Benson

Syros, 2014
Collection Tip Tongue, 96 pages
9782748515435, 6,95€

 

La collection Tip Tongue est une collection de petits romans pour découvrir l’anglais, avec version Mp3 à télécharger. Il existe plusieurs titres, avec des niveaux de difficulté différents, en fonction des apprentissage : Niveau A1, découverte, A2 J’ai commencé l’anglais…

J’ai choisi un niveau A1, découverte, celui qui correspond à mes collégiens débutants, et je suis partie à la découverte de Tom et le secret du Haunted Castle (le chateau hanté, donc).

Un séjour en angleterre est l’occasion pour Tom de découvrir peu à peu l’anglais. Toutes les occasion sont bonnes pour découvrir cette langue : à la reception de l’hotel, quand il rencontre Akira, mais surtout l’enquête sur les fantômes. En effet ce roman n’est pas qu’un pretexte pour apprendre l’anglais, c’est aussi une véritable histoire, une aventure qui donne envie au lecteur d’aller au bout de sa découverte, et donc d’apprendre peu à peu.

L’histoire est très sympathique, de même que les deux jeunes personnages, mais le niveau d’anglais augmente très vite. Partant du principe que beaucoup de mots sont acquis au fur et à mesure, on arrive vite à de grandes phrases, des dialogues. Malgré l’utilisation par Tom d’un traducteur électronique régulièrement, qui permet d’avoir les mots français, certains passages restent compliquer pour des débutants en anglais. Plus qu’une première découverte, ce roman s’adresse à des enfants ayant déjà un voire deux ans d’anglais derrière eux, et en plus la volonté d’apprendre et d’avancer.

La version audio est un grand plus, car elle propose un bon accent anglais pour découvrir aussi cet aspect de la langue, sans rendre la lecture plus facile au niveau de la compréhension.

Une collection intéressante, à proposer aux adolescents mais attention aux niveaux assez difficiles quand même, pour ne pas avoir l’effet inverse et dégoûter les jeunes lecteurs qui n’arriveraient pas à suivre !

 

Les petits plus du Hérisson :
+ Le site de la collection et un extrait du livre à écouter