Roman japonais
Le restaurant des recettes oubliées
Deuxième service
Hisashi Kashiwai
Traduit du japonais par Alice Hureau
Éd. NAMI (2023)
*****
Éditeur : « Nous retrouvons vos plats. »
Une mystérieuse publicité d’une ligne dans une revue culinaire, pas de numéro de téléphone ni d’adresse : ceux qui souhaitent se rendre au restaurant Kamogawa doivent compter sur un soupçon de magie pour arriver à bon port ! Seuls les habitués et les clients guidés par le destin trouvent leur chemin jusqu’à la petite bâtisse cachée dans les ruelles de Kyoto, qui propose à ses convives de recréer les délicieux mets qui ont marqué leur vie.
Bento de riz à l’algue nori, soba à la chinoise, steak haché en sauce… pour chaque nouveau plat, Nagare et sa fille Koishi enquêtent afin de proposer à leurs clients un voyage au goût inimitable de souvenir. Ces saveurs retrouvées leur permettront-elles de fermer la porte aux regrets et de prendre un nouveau départ ?
*****
Une lecture que j’ai bien aimée, mais…
C’est un peu un copié-collé du premier tome ! Et cette histoire que j’avais trouvé originale la première fois, fait, du coup, un peu “réchauffée” la seconde. J’espérais en apprendre un peu plus sur Nagare et Koishi dans ce tome-ci, mais non, rien, à part quelques anecdotes sur les années estudiantines de Koishi. Et on apprend comment Nagare a mené une des enquêtes.
Bref, ce qui m’était apparu comme original dans le premier tome (la construction du livre : 6 souvenirs/6 enquêtes/6 recettes) perd un peu de son charme ici où ce n’est que répétition du premier tome. Ceci dit, ce n’est pas une lecture désagréable ! Mais j’attendais des personnages principaux qu’ils soient un peu plus développés cette fois-ci.
C’est une lecture qui m’a donné faim par contre…
*****
Chez le même éditeur :