Le Cercle du Dragon-Thé – Trilogie BD

Cercle

Un joli conte en bande dessinée !
A partir de 7 ans

Le Cercle du Dragon-Thé

Katie O’Neill

Traduit par Célia Joseph

Bliss éditions (2020)

*****

 Au fil des saisons, on suit Greta qui s’initie au métier de forgeronne avec sa mère. Elle apprend à fabriquer des épées, des outils ou encore des fers pour les sabots des animaux. En allant au marché ce matin là, elle trouve une petite créature perdue et harcelée par des bêtes affamées. Elle rapporte le petit animal chez elle, où ses parents lui apprennent qu’il s’agit d’un dragon-thé.

Ses parents connaissant les propriétaires, Greta part ramener le dragon-thé chez lui. Hesekiel est très heureux de retrouver Jasmine, qu’il croyait perdu. Avec son compagnon Erik, ils tiennent un salon de thé très apprécié. Ils vont apprendre à Greta à prendre soin des dragons-thé. Et elle va également se lier d’amitié avec la timide Minette. Ensemble, ils vont former “Le cercle du dragon-thé”.

*****

C’est un univers plein de douceur et de bienveillance que l’on découvre avec le premier tome de ce cercle du dragon-thé. Ce n’est pas vraiment une trilogie car ils peuvent se lire indépendamment les uns des autres et même dans le désordre ! Mais on retrouve le même univers et les mêmes personnages (pas au même âge !) dans les différents tomes.

Les héros sont adorables et empathiques. Beaucoup de thèmes sont abordés, de façon très simple et très naturelle. La transmission des savoirs, des souvenirs, le handicap, l’empathie, l’homosexualité ou encore le fait de prendre soin des autres.

A la fin, il y a une partie “documentaire” qui parle des différents dragons-thé et de la façon de s’en occuper.

Les illustrations sont à la fois douces et colorées, il y a des fleurs partout, j’adore !

Si je devais décrire cet album en un mot, ce serait “douceur

(ou peut-être “bienveillance” si le terme n’était pas si galvaudé…)

Bref, vous l’aurez compris, c’est une bien jolie découverte ! J’ai également lu “Le festival du Dragon-Thé” (beaucoup aimé également) et j’attends de recevoir “La tapisserie du Dragon-Thé”.

*****

Le Cercle du Dragon-Thé a reçu le Prix Eisner de la meilleure publication jeunesse (9-12 ans) en 2018.

*****

Je sais que j’ai vu cet album chez quelqu’un, mais qui ?? Désolée, je ne sais plus !

D’autres en ont parlé bien avant moi :

Pativore, Livres et merveilles, l’étagère imaginaire, Liyah

*****

Quelques illustrations sur le site de l’éditeur

Le site de l’autrice (en anglais mais plein d’illustrations ! Et le livre est accessible intégralement gratuitement, mais toujours en anglais)

Cette semaine, nous sommes accueillis par Fanny pour les bulles d’automne !

KAFKA ET LA POUPÉE -ALB

KafkaUne histoire tendre
Album à partir de 5 ans

KAFKA ET LA POUPÉE ♥

de Larissa Theule

Illustré par Rebecca Green

Traduit par Ilona Meyer

Éditions des Éléphants (2023)

*****

Franz Kafka traversait un parc en revenant de faire ses courses. Il pensait au livre qu’il était en train d’écrire et qu’il avait du mal à terminer. Et aussi à son déjeuner. Dans le parc, il rencontra une petite fille en pleurs car elle avait perdu sa poupée. Kafka lui dit alors : “Ta poupée n’est pas perdue, elle est partie en voyage, comme le font souvent les poupées.” Et pour lui prouver ce qu’il disait, dès le lendemain, il lui apporta une lettre de Soupsy, la poupée. Et chaque jour, une nouvelle lettre arrivait, racontant les folles aventures de la poupée Soupsy… Lettre que la petite fille s’empressait de lire à l’écrivain.

*****

Quelle jolie histoire ! Et c’est inspiré d’une histoire vraie en plus…

J’ai été tout d’abord attirée par le nom de ce célèbre écrivain, Kafka, me demandant ce qu’il venait faire dans un album jeunesse. Et dans une histoire de poupée en plus ??

On découvre dans cet album un homme extrêmement gentil, empathique, qui n’hésite pas à inventer une histoire pour aider une jeune enfant à surmonter son chagrin.

L’histoire est adorable. Et j’ai également beaucoup aimé les illustrations au style “rétro” et aux couleurs très douces.

*****
Coup de ♥ pour ce magnifique album !

kafka

La bibliothèque des rêves secrets – Roman

bibliothèqueRoman japonais

La bibliothèque des rêves secrets

Michiko Aoyama

Traduit du japonais par Alice Hureau

Éd. NAMI (2022)

*****

LC avec Hilde, Lou et Un chocolat dans mon roman

*****

Autour d’un même lieu, la petite bibliothèque d’un centre social, et de sa mystérieuse bibliothécaire, Mme Komachi, plusieurs destins se croisent.

Nous allons tout d’abord faire la connaissance de Tomoka, une jeune provinciale de 21 ans. Souhaitant quitter sa campagne natale, elle a fait des études courtes pour pouvoir rapidement aller travailler à Tokyo. Vendeuse de vêtements, elle n’est pas forcement heureuse dans sa vie. Envisageant de prendre des cours d’informatique, elle se rend au centre social.

Ryo, lui, a 35 ans et il est comptable chez un fabricant de meubles. Mais en réalité, il a toujours rêvé d’avoir un magasin d’antiquité.

Sakutani est une femme de 37 ans. Travaillant au service éditorial d’un magazine, elle a la désagréable surprise, en revenant de son congé maternité (pourtant très écourté) d’être mutée dans un autre service.

A 30 ans, Hiroya est toujours chez sa mère. Il n’arrive pas à garder un emploi. Sa passion à lui, c’est le dessin, les mangas. Une histoire qui ravira les amateurs de mangas avec ses multiples références.

La retraite. Certains l’attendent avec impatience, d’autres la redoutent. Masao à 65 ans, a quitté son entreprise avec le sentiment du devoir accompli. Puis il se rend vite compte qu’il est encore jeune et qu’il n’a aucune passion. Sa femme, enseignant l’informatique au centre social, va lui tendre une perche…

*****

J’ai beaucoup aimé l’ambiance sereine de ce roman. Les changements n’arrivent pas de façon “magique” mais parce que les gens prennent le temps de la réflexion. Et en réfléchissant à ce qu’ils font, ce qu’ils veulent, ils prennent des décisions qui impulsent un changement dans leur vie.

Et c’est très drôle, parce que c’est ce qui m’est arrivé cette année ! J’ai repris des études en me disant “si ça ne marche pas, j’aurai au moins fait quelque chose qui me plaisait pendant un an…” Mais du coup, ça m’a remis dans une démarche de recherche plus active (pas seulement derrière mon ordi) et je vais sans doute avoir du boulot très bientôt !! Et un boulot qui me plaît bien évidemment !!

*****

Pour lire un extrait et une petite bio de l’autrice, c’est par ici (site de l’éditeur)

D’autres romans japonais lus les années précédentes : Le chant du héron au crépusculeDu sang sur la toileLes délices de TokyoTokyo vice

*****

Ce roman participe au Mois du Japon chez Lou et Hilde

bibliothèque

La Maîtresse des épices – Les Étapes Indiennes

épices
Roman

LA MAÎTRESSE DES ÉPICES

Chitra Banerjee DIVAKARUNI

Traduit de l’anglais par Marie-Odile Probst

Picquier poche (2002/ vo 1997)

*****

Résumé de l’éditeur : Pour les familiers qui fréquentent le lieu clos et magique de son épicerie, Tilo est maîtresse dans l’art ancestral des épices. Elle a reçu ce savoir de ” Première mère ” sur une île secrète de sa terre natale, l’Inde, au prix de l’obéissance à des règles strictes et dans le respect du service et de la dévotion : elle possède le don de faire chanter les épices, mais aussi de guérir comme une véritable thérapeute.

C’est ainsi que dans ce quartier d’immigrés d’Oakland, en Californie, elle se penche humblement, secrètement, sur les malheurs de ses clients. Elle pratique les mélanges et les incantations, cherche pour chacun l’épice-racine, clef intime qui restaure l’équilibre du corps et de l’âme. Mais Tilo, au cœur généreux et plein de compassion, violera un à un les interdits, dont celui de l’amour, au risque de remettre en cause ses pouvoirs.

*****

Le début de ce roman m’a un peu surprise et même déroutée. Puis je me suis laissée envoûter par la voix de cette conteuse et par cette histoire colorée au parfum d’épices. Une histoire qui mêle les coutumes et les traditions, celles de l’Inde, et la vie quotidienne d’immigrés dans l’Amérique moderne. Les choix à faire entre traditions et modernité. Les souffrances dues à la qualité d’immigré. Celles dues au fait d’être une femme. Il y a beaucoup de souffrance, mais beaucoup d’amour aussi dans ce très joli conte !

A lire si vous aimez les épices, les histoires d’amour, l’Inde et sa cuisine bien sûr.

Un joli roman qui m’a beaucoup plu !

*****

Chez le même éditeur : Mes sacrées tantes (nouvelles)

Un roman lu dans le cadre du challenge

#lesetapesindiennes (Instagram)

Les étapes Indiennes (Facebook)

https://image.over-blog.com/thy1CqL02cBt88sFphaK8BjxWOo=/filters:no_upscale()/image%2F0776537%2F20210509%2Fob_2f9cc3_logo-hilde-et-moi-3.jpg

Chez Blandine et Hilde

Un roman qui participe aussi à l’Objectif PAL chez Antigone

car il était sur mes étagères depuis plus d’un an.