O’ la traversée de Nadine Walsh et Julie Rocheleau

UO la traverséen court roman aux allures de conte initiatique, une aventure ponctuée des plus belles légendes celtes

Roman pour la jeunesse dès 7 ans

O’ la traversée

de Nadine Walsh

et Julie Rocheleau

Editions Planète rebelle,

coll. Perdre le nord, ill.

Julie Rocheleau,

avril 2023,

93 pages, 13 euros

 

Présentation de l’éditeur: “Je vais te raconter l’histoire de Fiona, timide et rêveuse…

Fiona fuit la famine qui ronge son île verte, l’Irlande. Pieds nus, le mouchoir de sa grand-mère comme seul bagage, elle s’embarque pour le Canada. Sur le bateau, la vie n’est pas rose. La cale est noire, puante et les rats lui passent sur le corps ! Au cours de la traversée, Fiona découvre des passagers clandestins, ce sont des Fairies, des créatures magiques. Mais leur magie est menacée et Fiona doit plonger dans leur monde pour essayer de leur sauver la vie.”

 

O’ la traversée a tout d’abord fait l’objet d’un spectacle sous le nom d’O’ la traversée fantastique avec Nadine Walsh. Ce spectacle a été créé et mis en scène par Diane Loiselle et Denys Lefebvre en 2011.

O’ la traversée est un court roman destiné aux enfants sachant déjà lire seuls. Néanmoins, le texte est assez accessible pour que cela ne pose pas de problèmes de lecture. En très peu de pages, Nadine Walsh nous entraîne dans une aventure fantastique peuplée de “Fairies”.

Dans ce récit, la conteuse Dagada a un rôle crucial. Elle est le pilier de la communauté et le seul lien restant avec le passé. Par le biais de contes et légendes, Dagada bâtit un pont vers l’imaginaire.

Les illustrations en noir et blanc  de Julie Rocheleau sont stylisées et dynamiques, à la manière d’une bande dessinée. C’est un roman original qui se laisse conter, nous emportant dans un univers magique oublié.

@Planète rebelle

 

En somme, O’ la traversée est un chouette petit roman qui plaira aux jeunes lecteurs désireux de s’évader!

 

~Melissande~

 

+ Pour en découvrir davantage sur la conteuse et metteure en scène Nadine Walsh c’est par ici

+ Quant aux autres albums illustrés par Julie Rocheleau, vous trouverez des exemples de son travail ici

Le mystère de la maison jaune

mystèreRomans d’aventure
A partir de 8/9 ans

Le mystère de la maison jaune

Les enfants Boxcar T3

Gertrude Chandler Warner

Illustrations de Marlène Merveilleux

Traduction de Mireille Pierre

novel. (2023)

*****

Les enfants Boxcar sont très curieux. Depuis longtemps intrigués par le mystère de la maison jaune, sur leur île préférée, ils demandent enfin à leur grand-père de leur raconter son histoire… Ils apprennent ainsi que leur gouvernante adorée, Mme McGrégor à un jour été mariée. Et que son mari a disparu de façon subite et mystérieuse.

Avec leur générosité (et leur curiosité !) habituelle, ils décident d’essayer de résoudre ce mystère. Comme se sont les vacances et que Joe et Alice, récemment mariées, sont d’accord pour les accompagner, voici une nouvelle aventure qui commence ! Ils vont faire du camping, du canoë sur des lacs et beaucoup d’autres découvertes et rencontres.

*****

Pour les enfants qui auraient du mal à franchir le pas d’un “gros” livre (celui-ci fait 176 pages), le texte est aéré, il y a encore des illustrations et il y a beaucoup de dialogues. Ceci rend la lecture plus facile. De plus, l’histoire de ces 4 enfants, toujours prompts à partir à l’aventure, est pleine de charme.

Les tomes 4 et 5 paraîtront courant 2024.

Les bonus : Un coloriage à imprimer sur le site des éditions novel. Et un chouette journal intime à compléter (il y a des recettes, des tutos, des idées de choses à faire, quelques pages sur les émotions et de la place pour écrire aussi bien sûr !) lorsque vous achetez deux des romans.

*****

Nous vous avons présenté les deux premiers tomes ici

Voici le site consacré à la série (Il y a eu 19 romans écrits par l’autrice mais il y en a maintenant plus de 140 ! Et aussi des dessins animés)

A Putnam, dans le Connecticut, ville natale de l’autrice, il y a même un musée consacré à la série.

Le sortilège des Caliepas : roman fantastique

Le sortilège des Caliepas est un roman des littératures de l’imaginaire, pour les enfants à partir de 8 ans.
Article initialement paru sur Instagram

Le sortilège des Caliepas

de Karine Guiton

Didier Jeunesse, Mon marque-page,
septembre 2023

Thèmes : conte, famille, aventure, créatures fantastiques, transformation, doudou, vacances

 

Dans ce roman Rosalie et son petit frère Léonard passent leurs vacances au bord de la mer dans un hôtel magnifique mais pourtant un peu étrange dont le directeur ne semble pas très aimable. Rosalie va rapidement rencontrer une jeune fille qui aide aussi bien à la cuisine qu’au service et pour les chambres et elle va découvrir avec elle les coulisses de cet hôtel.
Quand son petit frère Léonard va disparaître Rosalie sera bien obligé de se lancer à sa recherche et c’est comme ça qu’elle va découvrir à la fois une pièce secrète de l’hôtel mais aussi le petit pont à l’arrière qui semble mener à une forêt menaçante.

Pourra-t-elle retrouver Léonard ?
Comprendra t-elle enfin le mystère qui plane sur l’hôtel ? Qu’est ce que les Caliepas ?

Ce roman se lit très vite et il a l’avantage d’avoir beaucoup d’action mais aussi beaucoup d’humour tout en réussissant à maintenir le lecteur grâce à du suspense et des personnages plutôt attachants. Mon personnage préféré reste un personnage secondaire un peu atypique puisqu’il va s’agir d’un doudou qui grâce à un sortilège qui pèse sur la forêt va pouvoir prendre vie et donc parler avec notre héroïne et l’aider.
Ce petit roman jeunesse a des allures de conte fantastique puisqu’on y croisera aussi bien des animaux qui parlent que des sortilèges, des monstres… dans une atmosphère inquiétante mais qui ne fera pas peur pour autant aux jeunes lecteurs.

Si ce roman me semble accessible sans problème dès le CM je pense qu’il fera aussi le bonheur de mes élèves de 6e qui aiment les récits courts qui comportent pourtant de l’action et du fantastique.

Le sortilège des Caliepas de Karine Guiton
Didier Jeunesse, Mon marque-page,
Le sortilège des Caliepas est un roman pour les enfants à partir de 8 ans.
Lu en numérique grâce à @netgalleyfrance

+ D’autres récits fantastiques pour les enfants :
Nils (BD)
Rose (BD)

Chattycat – Éditeur

cat

Maison d’édition bilingue https://chattycat.fr/assets/img/logo.png

Chattycat

*****

Existe depuis 2016

*****

C’est un couple Franco-Américain habitant à Paris qui a lancé cette maison d’édition bilingue en 2016. Keren est américaine et elle enseigne l’anglais dans les écoles. Romaric a étudié le cinéma et le journalisme, et après avoir travaillé plusieurs années pour la télévision, il s’occupe des versions audio qui accompagnent chaque livre.

*****

Chez cette maison d’édition que je découvre, j’ai lu 2 romans jeunesse.

Cat island, bienvenue sur l’île aux chats” (à partir de 7 ans) et “Mimi l’inventrice” (à partir de 9 ans).

J’ai lu ces deux romans en épreuves non corrigées, donc sans la version audio et avec beaucoup moins d’illustrations. Je ne vous parlerai donc pas de la version audio…

Par le passé, j’ai déjà essayé de lire des romans bilingues. Comme je suis un peu flemmarde (et que lire la page en anglais après avoir lu celle en français me coupe dans ma lecture !) j’arrête vite de lire la partie en anglais pour lire uniquement le français… Oui, je suis bien d’accord, ce n’est pas comme ça que je vais améliorer mon niveau d’anglais !!

*****

Cat Island : Bienvenue sur l'île aux chatsIci, vous n’aurez pas le choix, l’histoire passe du français à l’anglais au fil de l’histoire. Ainsi, dans “Cat island” il y a juste une ou deux courtes phrases en anglais à chaque page.

Les phrases en anglais sont souvent reformulées d’une façon ou d’une autre en français et avec le contexte, on comprend l’histoire. Mais mon niveau d’anglais étant un peu supérieur à un enfant de 6/7 qui n’en a jamais fait, il faudrait que je teste sur un enfant de cet âge là. Je vais essayer de trouver un volontaire à la bibliothèque…

Petit point négatif : j’aurai trouvé intéressant qu’il y ait une partie “dictionnaire” ou tout simplement une liste des mots anglais avec leur traduction (un lexique, quoi !).

Sinon, comme la plupart des romans qui s’adressent à des lecteurs de 6/7 ans, il y a encore pas mal d’illustrations, qui sont très gaies, mignonnes, rondes et colorées, l’écriture est assez grosse, la mise en page aérée et les chapitres assez courts.

Je vous parlerai prochainement de l’autre roman “Mimi l’inventrice” qui s’adresse à des enfants à partir de 9 ans.

*****

Le catalogue des éditions Chattycat