La petite boutique des sortilèges de Sarah Beth Durst

Une plongée fantastique dans un univers hors du commun!

Roman fantasy pour adultes

La petite boutique des sortilèges

de Sarah Beth Durst

Ed. Bragelonne, coll. Fantasy,

416 p., avril 2025, 22 euros

Thèmes: magie, créatures, bibliothèque, plantes, confitures, fantasy

 

Présentation de l’éditeur: “(…) Une comédie romantique peuplée de créatures mythiques et saupoudrée de roulés à la cannelle et de magie, qui met du baume au cœur et nourrit l’âme.”

 

La petite boutique des sortilèges est ce que j’appelle un ovni littéraire. Bien que ce roman s’inscrive parfaitement dans le genre fantasy, c’est plutôt dans sa manière de traiter divers thèmes que cela diffère.

Amoureux des créatures mythologiques en tout genre, vous en aurez pour votre argent! L’autrice met en scène de nombreuses espèces et ce pour notre plus grand plaisir!

L’intrigue, bien que classique, a cette petite touche de magie qui séduira les amateurs du genre.

La petite boutique des sortilèges c’est une ode à la diversité et à la résilience. Grâce à des personnages d’une grande humanité, l’autrice a créé un univers magique intéressant.

Pour un premier roman c’est donc une réussite même si certains événements arrivent un peu trop rapidement. L’autrice a décidé d’intégrer dans La petite boutique des sortilèges pas mal de codes actuels et ce de façon très naturelle. je vous les laisse découvrir car trop en dire serait gâcher votre lecture…

En conclusion, c’est un roman à découvrir.

De quoi passer un bon moment!

 

~Melissande~

 

+ Un autre univers fantasy fascinant que je vous ai présenté récemment:  La petite confiserie de l’allée nocturne de Hiyoko Kurisu

+Pour en savoir plus sur les autres romans de cette autrice, c’est ici

+ L’avis de Sophie Hérisson : 

J’ai dévoré ce roman et je rejoins complètement l’avis de Melissande, quel univers décalé, on est dans du cosy, un petit univers de magie, des personnages attachants et beaucoup d’émotions, de douceur, d’entraide… C’est un magnifique récit, bien que les scènes d’action ne soient pas les plus abouties à mon goût. A dévorer sous un plaid cet automne !

Trouver l’enfant ♥

trouverTrouver l’enfant

Rene Denfeld

Traduit de l’anglais (US) par Pierre Bondil

Rivages/noir (2019 / vo 2017)

*****

Résumé éditeur : L’héroïne de ce roman est une détective privée de l’Oregon spécialisée dans la recherche d’enfants disparus, surnommée « La femme qui retrouvait les enfants ». Elle-même rescapée d’un kidnapping, elle a développé une intuition et un instinct de survie hors-norme. On la suit dans ses recherches à travers les patelins et les forêts mystérieuses du Pacific Northwest pour retrouver une fillette disparue depuis trois ans.

*****

C’est dur, parce que l’histoire raconte des enlèvements et des maltraitances d’enfants. Mais en même temps, il y a des côtés presque doux, une façon poétique de raconter les choses, c’est très étrange.

Cette enquêtrice, Naomi, excelle à retrouver les enfants parce qu’elle a elle-même vécu cette situation. Elle sait comment ils sont susceptibles de réagir (ou de ne pas réagir). En parallèle de la voix de l’enquêtrice, il y a une autre voix. La voix d’une enfant qui vit des choses horribles, mais qui arrive, grâce à son imagination, à s’extraire de ces horreurs.

Une belle histoire, dure, mais positive dans sa façon de voir les choses. Âmes sensibles s’abstenir, il s’agit là d’enfants enlevés et maltraités…

Un polar pas comme les autres qui m’a beaucoup plu ! ♥

Je ne connaissais pas cette autrice, mais je vais regarder ce qu’elle a écrit d’autre. Et je viens de voir qu’elle a écrit un autre livre avec cette enquêtrice : “La fille aux papillons” (en suivant ce lien vous pourrez lire également une petite bio qui explique pourquoi elle écrit si bien certaines scènes…)

*****

Un roman qui participe à plusieurs challenges

Mois Amérique du nord anglophone chez Enna

Thrillers et Polars chez Sharon

Le challenge ABC chez Enna

ABC

Challenge Les Dames en noir chez Zofia

Un oiseau blanc dans le blizzard

oiseauUn oiseau blanc dans le blizzard

Laura Kasischke

Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Anne Wicke

Christian Bourgois (2000)

*****

Éditeur : « La veille, ma mère était encore une femme au foyer ; peut-être a-t-elle tout simplement fini par s’épousseter elle-même, en un nuage lumineux qui s’est mélangé avec la poussière céleste et les cendres lunaires qui flottaient au loin. »

Kat, seize ans, grandit dans une banlieue de l’Ohio en apparence paisible. Mais sous le vernis des conventions se cachent bien des désirs et des frustrations. Un jour, sa mère disparaît. Alors qu’une enquête est ouverte, Kat reste étrangement indifférente. Sa vie semble suivre son cours entre les bras de son petit ami et un père distant. Ce n’est que lorsque les cauchemars la rattrapent que la jeune fille se décide enfin à découvrir la vérité.

*****

Comme je l’ai déjà écrit dans un autre billet (Rêves de garçons), ce n’est pas pour l’action qu’on lit les romans de Laura Kasischke. Mais bien pour ses personnages, leurs sentiments. Et pour les détails, qui, petit à petit, éveillent notre intérêt et nous mettent sur le qui-vive… Il y a une ambiance étrange, inquiétante, dans tout ses romans. On tourne les pages parce que le malaise monte. On sent, on sait que quelque chose ne va pas, mais quoi ? Que s’est-il passé ?

Ici encore, la plume de Laura Kasischke tombe juste. Et quand arrive la fin, on est presque déçu que ce soit aussi… simple ?

Un roman qui m’a beaucoup plu et que je vous recommande !
*****

De cette autrice, déjà lus : A Suspicious riverLa couronne verte (Résumés sur les pages de l’éditeur)

Présenté sur ce blog : Rêves de garçons et, mon préféré pour le moment :  Esprit d’hiver

*****

Un roman qui participe à plusieurs challenges

Le challenge ABC chez Enna

ABC

Et Le challenge Solidaire sur Babelio

https://www.babelio.com/users/GROUPE_Challenges-de-lecteurs_6035.jpg

Mois Amérique du nord anglophone chez Enna

Les lecteurs sont arrivés en cherchant :

Prix littéraires par continents – 1 – L’ Afrique francophone

Billet toujours en cours…
Ailleurs aussi, il y a des prix !

Afrique

Prix littéraires par continents puis par pays

1 – L’ Afrique francophone

*****

J’essaie de recenser soit les prix les plus connus en Afrique, soit ceux, hors Afrique qui parlent de romans, d’auteurs africains. Il y a pas mal de sites en anglais.

Je ne sais pas pourquoi je me suis lancée un tel défi !! Ou plutôt si… Quand je regarde la “carte” de mes lectures, l’Afrique est bien peu présente… Lire les auteurs primés -et donc plus souvent traduits en français- peut être un bon début ?

Si vous connaissez des prix africains qui ne sont pas dans la liste ci-dessous, et qui existent toujours, n’hésitez pas à me les mettre en commentaire. Merci !

Ce billet n’est pas terminé, mais je le publie dès à présent pour que chacun puisse y contribuer.

Et il devenait si looooong que je l’ai séparé en plusieurs parties :

L’Afrique francophone / l’Afrique anglophone / l’Afrique lusophone et hispanophone / l’Afrique arabophone

*****

Les pays d’Afrique francophones (22)

Algérie, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Centrafrique, Comores, Congo-Brazzaville, Congo-Kinshasa, Côte d’Ivoire, Djibouti, Gabon, Guinée, Madagascar, Mali, Maroc, Mauritanie, Niger, Rwanda, Sénégal, Tchad, Togo, Tunisie.

*****

Grand Prix Afrique : Créé en 1952 par l’association des écrivains de langue française (ADELF). Il veut promouvoir les écrivains originaires de l’Afrique subsaharienne écrivant en français.

Prix Voix d’Afriques : Existe depuis 2020. Récompense le premier roman d’un écrivain africain (de moins de 30 ans) de langue française. Prix 2025-2026

Les Afriques : Créé en 2015 par une association de lecteurs suisses, La CENE Littéraire. Destiné à promouvoir une fiction en rapport avec l’Afrique ou sa diaspora.

Prix Fonlon-Nichols : Existe depuis 1992. Attribué à un auteur africain qui contribue, par ses écrits, à la liberté d’expression et au combat pour les droits humains.

Afritondo Short Story Prize : Décerné à la meilleure nouvelle écrite en langue anglaise par un auteur africain.

Prix des cinq continents de la Francophonie : “Créé par l’OIF en 2001, le Prix des cinq continents de la Francophonie permet de mettre en lumière des talents littéraires reflétant l’expression de la diversité culturelle et éditoriale en langue française sur les cinq continents et de les promouvoir sur la scène littéraire internationale.” Finalistes 2025

Le prix Ahmadou-Kourouma est un prix littéraire suisse créé en 2004, décerné annuellement par le Salon international du livre et de la presse de Genève. Ce prix, portant le nom de l’écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, récompense un ouvrage de fiction ou un essai consacré à l’Afrique subsaharienne[1].

Prix International de Littérature Francophone Benjamin Fondane : Accordé chaque année à un écrivain d’expression française qui n’a pas la nationalité française. Existe depuis 2006.

Prix Orange du Livre en Afrique (POLA) de 2019 à 2024 : Il récompensait un roman (écrit en français) par un écrivain africain et publié par un éditeur africain également.

Le Prix RFI – AUF des jeunes écritures : un prix pour distinguer les jeunes talents francophones du monde entier, âgés de 18 à 29 ans.

***

Algérie

Langue officielle : l’arabe (mais un tiers de la population parle français)

Bénin

Langue officielle : le français / la langue nationale est le fon

Burkina Faso

Langue officielle : le français jusque fin 2023 / langue la plus parlée : le mooré

  • Grand Prix National des Arts et des Lettres (GPNAL) : Existe depuis 1983
  • FILO (Foire Internationale du Livre de Ouagadougou) : A l’initiative du gouvernement pour promouvoir la lecture, elle existe depuis l’année 2000 et  dispensera une dizaine de prix différents en 2025.
  • Plumes d’Or : un concours littéraire au Burkina Faso récompensant poésie, roman, nouvelle, etc. leFaso.net

Et un blog qui recense les auteurs Burkinabés et des actualités littéraires

Burundi

Langues officielles : Kirundi, français et anglais

  • Prix littéraire Rumuri : Porté par l’Université du Burundi, il est organisé en quatre langues (français-anglais-kirundi- kiswahili) depuis 2022.
  • Prix littéraire Gusoma : Les éditions Gusoma, qui existent depuis 2021, ont lancé un prix afin de promouvoir les écrivains burundais. Mais je ne trouve pas trace de ce prix après 2023…
  • Des concours de poésie ou des rencontres ponctuelles avec des auteurs à l’institut français du Burundi.
Cameroun

Langues officielles : français et anglais (en tout 309 langues sont répertoriées dans ce pays !!)

+ un article sur la littérature camerounaise (avec de nombreux titres et auteurs cités) dans Mondes Francophones

Le nombre de langues parlées dans le pays, la situation politique et le fait que 23% des gens vivent sous le seuil de pauvreté ne facilitent sûrement pas l’émergence de prix littéraires…

Comores

Langues officielles : français et arabe

Je n’ai pas trouvé… Mais là encore, risques climatiques, instabilité politique et pauvreté (+ 45% des gens vivent sous le seuil de pauvreté) font qu’ils ont d’autres chats à fouetter !

58% des personnes en situation d’illettrisme ou d’analphabétisme sur Mayotte…

Seulement un salon du livre (en 2017, mais a t-il continué ?) et qui semble un peu controversé

Et un article qui parle de la littérature comorienne.

Côte d’Ivoire

Langue officielle : français

Grand Prix littéraire Ivoirien (depuis 2006) aussi appelé “Kalicédra”

Le Prix Ivoire pour la Littérature Africaine d’Expression Francophone : créé en Côte d’Ivoire en 2008 pour une œuvre écrite en française d’un auteur africain ou de la diaspora africaine. Autres sources : Framat et ActuaLitté (liste des ouvrages finalistes en 2025)

Djibouti

Langues officielles : français et arabe / langues nationales : l’afar et le somali (Djibouti compte 50% de francophones, c’est la principale langue de la scolarité)

Gabon

Langue officielle : français / langues parlées : les langues bantoues (40 à 50 langues différentes sur le territoire !)

FILIGA : Festival International du Livre Gabonais et des Arts (1ère édition en 2022)

Guinée

Langue officielle : français / langues parlées : Peul, Maninka, Soussou et 28 autres langues

Grand Prix Littéraire du Président de la République : lancé en avril 2025

Prix du livre Guinéen (fondation Orange)

Madagascar

Langues officielles : Malgache et français

Prix de Littérature francophone de Mahajanga : Depuis mars 2024

Mali

Langues officielles : Bambara, bomu, bozo, dogon, peul, soninké, songhaï, sénoufo-mamara, syenara, touareg, hassanya (dialecte arabe malien), khassonké et malinké / langue de travail : français

Prix Ahmed-Baba : Décerné à un auteur de nationalité africaine publié chez un éditeur africain et qui a déjà publié un roman au moins. Il existe depuis 2008, mais s’appelait auparavant “Prix Yambo-Ouologuem”. Il est donné à la fin du festival de la Rentrée littéraire qui a lieu chaque année à Bamako en février.

Ce festival décerne également d’autres prix : le prix Massa-Makhan-Diabaté, le Prix MOUSSA SOW et le Prix de l’Union Européenne du Premier Roman

A vérifier

  • Prix Moussa Konaté du polar francophone : prix malien récompensant un polar francophone. lesfrancophonies.fr

  • Rentrée Littéraire du Mali : qui comprend plusieurs prix littéraires (Prix Massa Makan Diabaté, Prix du Premier Roman, etc.) au Mali. rentreelitterairedumali.org

Maroc

Langues officielles : arabe et amazighe mais le français est toujours la 1ère langue étrangère obligatoire à l’école

Le prix Abdelmalek Laroui (depuis 2024) : Je n’ai pas trouvé d’autres infos…

Choix Goncourt du Maroc  : Depuis 2020 ?

Le prix de l’Arganier : créé pour éveiller le goût de la littérature chez les lycéens apprenant le français (œuvres francophones mais pas forcement marocaines)

Prix du Maroc du livre (depuis 1962) créé pour soutenir le livre marocain : Je n’ai pas trouvé de site officiel, ni d’infos après 2017…

Prix littéraire de la Mamounia (2009-2016)

Prix Grand Atlas (depuis 1991) créé par l’ambassade de France : récompense des livres en français et en arabe. Dernier prix en 2012 ?

Mauritanie

Langues officielles : français et arabe

Prix Chinguitt : Existe depuis 1999 (malheureusement pour moi, la liste des lauréats est en arabe… Le reste du site est traduit en français)

Un article du Salon International du Livre d’Alger qui parle des auteurs mauritaniens.

Beyrouk, un auteur mauritanien multiprimé.

Niger

Langues officielles : le haoussa (le français a été reléguée en “langue de travail” en avril 2025 ainsi que l’anglais)

Coup d’état militaire en 2023, attaques terroristes, insécurité alimentaire, épidémies, saison des pluies… Pour le moment la littérature semble être le meilleur moyen de découvrir ce pays. (Touristes : voyages très fortement déconseillés !)

Prix spécial du Marché du Livre et des Arts du Niger (MALAN), existe depuis 2022

Choix Goncourt du Niger (depuis 2022 – aujourd’hui suspendu)

Prix Sarraounia de la Fiction Jeune Adulte : créé en 2019, existe t-il encore ?

République centrafricaine (ex Centrafrique)

Langues officielles : le français et le sango (il y a plus de 120 langues nationales)

Prix du Président de la République pour l’Écrivain(e) Centrafricain(e) : Existe depuis 2020 ? Mais existe t-il toujours ?

Prix Karinou (1ère édition en 2025)

Un article intéressant sur l’état du “livre” (bibliothèques, librairies, éditeurs…) en République centrafricaine.

République démocratique du Congo (ex Congo Kinshasa)

Langues officielles :

Grand Prix Congolais du Livre (depuis 2021) Existe t-il toujours ?

Grand prix panafricain de littérature : attribué chaque année à un auteur africain et dont le but est de « promouvoir et primer l’œuvre des écrivains africains au niveau continental »[1]. Le prix est ouvert aux écrivains de l’Afrique et ne prend en charge que le français et l’anglais pour ses débuts .(wikipédia) Existe t-il toujours ?

Un Salon du livre du Kongo Central (SALIK) se tiendra du 25 au 27 septembre 2025 à Kisantu.

C’est un jeune écrivain congolais qui a gagné le Prix Mille Espoirs Africains 2025

« Lumumba a 100 ans » 2025

Prix Zamenga (7ème édition en 2025)

Prix européen de littérature en faveur des écrivains congolais ou prix Makomi (créé en 2017)

République du Congo (ex Congo Brazzaville) ou RDC

Pays qui compte le plus de francophones au monde après la France

Langues officielles :

 

Rwanda

Langues officielles :

 

Sénégal

Langues officielles :

Le Prix Cheikh Hamidou Kane :

A vérifier :

Tchad

Langues officielles : français et arabe

 

Togo

Langues officielles : français + deux langues nationales : l’éwé et le kabyè

 

Tunisie

Langues officielles : arabe tunisien mais une grande partie de la population parle français

 

*****

Un autre prix littéraire mondial :  Le Nobel

*****

Mes sources pour écrire ce billet :

Wikipédia : prix littéraires non francophones / Littérart / L’ALA – African Literature Association (en anglais)

Le blog “Sur la route de Jostein” organise un mois africain. En 2025 ce sera au mois d’octobre. N’hésitez pas à aller voir les récaps des années précédentes pour y piocher des idées de lecture.